We’re all doing what we can to cope during this unprecedented time. It has turned life as we know it upside down, but it’s also given us time to think, time to be creative and time for those of us who can, to be kind and to help others.
Shân Gwenfron Jones, a Welsh language tutor at the Nant has been keeping herself busy by translating a children’s book discussing the coronavirus to the Welsh language.
‘Jasper and Tabitha play a trick on the coronas’ was written by Taylor Purvis, a family doctor from Connecticut, about an hour and a half outside New York. Taylor attended a course taught by Shân at the Nant last year, and since then they have kept in touch.
Shân explains: “I felt like I needed to do something to help. We don’t yet know how all of this will affect children, but maybe reading them the story about Mr. Corona will make a small difference.
“Communication is such an important tool during these times. Taylor was keen for her story to be shared for free online and to reach as many children as possible. Trying to understand the situation and communicating it to children is so important. Talking to our children and to each other through digital means and social media can ensure that we stay safe and upbeat during this uncertain time.”
We’re lucky to have such talented and kind staff!
‘Jasper and Tabitha play a trick on the coronas’ is a great resource to help you explain and talk about the virus with your children. Read the English version here for free: https://drive.google.com/file/d/1RjmezHpyZ-1RAVgMNMBYXnTKiM20iuIU/view or the Welsh version: https://playatrickonthecoronas.weebly.com/translations.html